Tanoshii Nihongo no FaceBook

quinta-feira, 11 de agosto de 2011

regras de gramatica II

Soshite
-------
Indica uma simples sucessão de fatos e, por isso, nao deve ser usada para indicar uma relação de causa e efeito. Significa "e", "então".
watashi wa kinou, shinjuku ni aru depaato ni ikimashita. soshite hankachi wo kaimashita
ontem eu fui a loja de departamentos que fica em shinjuku e comprei um lenço.
私は昨日、新宿にあるデパートで行きました。そしてハンカチを買いました。
--------------------------------------------------------------------------------------------


Sorekara
---------

1-Indica uma sucessão de ações ou estados. Significa "e então",  "e depois".
2-Indica um alistamento cumulativo do objetos ou ações.
Significa "e", "e mais".
watashi tachi wa depaato de kaimono wo shita. sorekara resutoran de shokuji wo shita

Nós fizemos compras na loja de departamentos, e então fizemos uma refeição num restaurante.
私たちはデパートで買い物をした。それからレストランで食事をした。
-------------------------------------------------------------------------------------------------


Soreni
------

Indica uma informação adicional. É usada quando acrescentamos uma informação concernente à que ja foi dita. Equivale a "alem disso", "e também".
watashi wa ima isogashii. sore ni, okane mo amari nai kara, ryokou ni ikenai.
eu estou atarefado agora. alem disso, como também nao tenho muito dinheiro, não posso viajar.
私は今忙しい。それに、お金もないから、旅行に行けない。
-------------------------------------------------------------------------------------------


Sorede
-------

No exemplo abaixo, "sore de" indica que o fato descrito na primeira frase é a razão ou a causa do fato descrito na segunda. Significa "por isso", "portanto", "consequentemente".
kinou wa atama ga itakatta. sore de, kaisha wo yasunda.
(ontem estava com dor de cabeça. por isso faltei ao trabalho.)
昨日は頭が痛かった。それで、会社を休んだ。
---------------------------------------------------------------


Suruto
------

No exemplo abaixo, "suruto" indica que o fato descrito na segunda frase ocorre logo após o fato descrito na primeira. Significa "imediatamente depois", "então".

atama ga itakatta no de, asupirin wo nonda. suruto, zutsuu ga osamatta.
como estava com dor de cabeça, tomei uma aspirina. Então a dor de cabeça passou.
頭が痛かったので、アスピリンを飲んだ。すると、頭痛が治まった。
--------------------------------------------------------------------------------


Shikashi
--------

Significa "mas", "porém".
kinou ame datta.shikashi, kyou wa totemo ii tenki ni natta
ontem choveu(ontem foi chuva) . porem hoje está [ficou] um tempo muito bom.
昨日雨だった。しかし、今日とてもいい天気になった。
-------------------------------------------------------------



Daga
-----

Significa "mas", porem". É geralmente uma expressão literária.

kono jisho wa totemo yaku ni tatsu. daga, takai.
este dicionario é muito util, mas é caro.
この辞書はとても約に立つ。だが、高い。
-----------------------------------------------

Keredomo
------------

Significa "mas", "porem", "embora". Pode ser usada também como conjunção subordinativa.

watashi wa isshoukenmei benkyou shita. keredomo, shiken ni wa ukarimasen deshita.
eu estudei com afinco, mas nao passei no exame.
私は一生懸命勉強しました。けれども、試験には受かりませんでした。
--------------------------------------------------------------------------------


Tokoroga
----------

Significa "mas", "porem", "ao contrario".

Yamada-san no uchi wo tazuneta. tokoroga, Yamada-san wa rusu datta.
fui visitar [a casa do] Sr. Yamada, mas o Sr.Yamada estava ausente.
山田さんうちをたずねた。ところが、山田さんは留守だった。
-------------------------------------------------------------------


Nimokakawarazu
-----------------

Significa "apesar de". Pode ser usada também como conjunção subordinativa.

watashi wa gakko de juunen-kan mo eigo wo benkyou shita. nimokakawarazu eigo ga mattaku hanasenai.

 Apesar de eu ter estudado inglês na por dez anos, não consigo falar nada em inglês.
私は学校で十年間も英語を勉強したにもかかわらず、英語がまったく話せない。
-----------------------------------------------------------------------------------------


Sate
----

indica que quem fala esta mundando o tópico de uma conversa. Significa "bem" ou " agora"

seiji no mondai wa kore kurai ni shimashou. sate, tsugi wa keizai mondai desu.
vamos ficar por aqui nas questoes politicas. agora (sao)as questoes de economia.
政治の問題はこれでぐらいにしましょう。さて、次は経済問題です。
---------------------------------------------------------------------------


Tokorode
----------

significa "a proposito"
------------------------------------------------------

Tsumari
--------

significa "isto é", "resumindo", ou "em outras palavras".

an-san wa haha no imouto no musume-san desu. tsumari watashi ni totte itoko desu (itoko ni atarimasu)
A Srta An é filha da irma mais nova de minha mae. em outras palavras, pra mim ela é prima.
アンさんは母の妹の娘さんdす。つまり、私にとっていとこです。
-----------------------------------------------------------------------------------------------


Tatoeba: POR EXEMPLO

------------------------------------------------------------


Tadashi
--------

Indica um explicacao suplementar ou uma condicao.
significa "mas", "porem" ou "exeto".

tsugi no shiki wo keisan shinasai. tadashi goban no mondai wa nozokimasu

calcule as seguintes questoes. exeto a questao 5
次の式を計算しなさい。ただし五番の問題は除きます。
----------------------------------------------------------------


...GA
-----

Indica que a primeira frase está em contraste ou oposição à segunda. Significa "mas", "porem".
Indica que a primeira frase introduz a segunda.

an-san wa kita ga yamada-san konakatta.
a srta. An veio mas o sr. Yamda nao veio.

アンさんは来たが山田さんは来なかった。
 ---------------------------------------------


Keredomo
-----------

Indica que a primeira frase esta em contraste ou oposição à seguda. Significa "mas", "porem".
Indica que a primeira frase introduz a segunda.

pasocon wo kaitai-keredomo, takakute kaemasen.
queria comprar um computador pessoal, mas é caro e nao posso comprar.
パソコンを買いたいけれども、高くて買えません。
-------------------------------------------------------


Noni
-----

Indica que aquilo que era esperado na primeira frase nao se realiza na segunda. Significa "embora", "apesar de", "nao o bstante".

watashi wa isshoukenmei benkyoushita noni, daigakku no shiken ni ochite shimatta.
embora eu tenha estudado com afinco, acabei sendo reprovado nas provas da faculdade.
私は一生懸命勉強したのに、大学の試験に落ちてしまった。


FORMAÇÃO
*verbo (informal) + noni
*adjetivo-I (informal) + noni
*adjetiva-na (raiz) + na-noni
*substantivo + na-noni
....TEMO
Indica que a segunda frase é o oposto do que se poderia esperar da primeira frase. Significa "mesmo que", "ainda que".
watashi wa tatoe ame ga futtemo ikimasu.
mesmo que chova, eu irei.
*verbo (forma te) +mo
*adjetivo-I (raiz da forma nai) +temo
*adjetivo-na (raiz) + Demo
*substantivo + demo
------------------------------------------------------------

...Nimokakawarazu
--------------------


Significa "embora", "apesar de". Pode ser usada também como conjunção coordenativa.
watashi wa gakkou de juu nen kan mo eigo wo benkyoushita nimokakawarazu, eigo ga hotondo hanasemasen.
apesar de eu ter estudado inglês na escola por dez anos, não consigo falar quase nada [de inglês]


FORMAÇÃO
*frase (informal) + NIMOKAKAWARAZU
------------------------------------------------------------


...NODE
---------

Indica a relação entre a causa e o efeito, com a causa enunciada na primeira frase e o efeito, na segunda. Significa "por isso" ou "porque".
FORMAÇÃo
*verbo/Adj.-I (informal)+ NODe
*Adj.-NA (radical)/substantivo+ na node

kyou wa nichiyoubi na node kaisha wa yasumi desu
hoje é domingo por isso é folga da empresa
今日は日曜日なので会社は休みです。
----------------------------------------------


KARA
--------

Indica causa ou razão, da mesma forma que"...node". "...kara" expressa uma razão que é evidente e aceitavel para quem ouve. Significa "por isso" ou "porque".
FORMAÇÃO
*verbo/adj.-I (informal)+ kara
*Adj-NA (radica)/substantivo + da kara/ datta kara

kaze wo hiita kara kyou wa gakko wo yasumu
estou gripado por isso faltarei a escola
風を引いたから今日は学校を休む。
-----------------------------------------


Tame ni
--------

Indica um propósito, uma razão ou uma causa. Significa "por causa de", "devido a", "em beneficio de".

raishuu shiken ga aru tameni  An-san wa yoru osoku made benkyou shiteiru.
proxima semana havera pprovas por causa disso a Srt.Ann esta estudando ate tarde da noite.
来週試験があるために、アンさんは夜の遅くまで勉強している。
----------------------------------------------------------------------


...TOKI
--------

Indica tempo, Significa "quando", "enquanto".
FORMAÇÃO
*Verbo/ Adj.-I (informal) + TOKI
*Adj.-NA (radical) + na TOKI/ datta TOKI
* Substantivo +no TOKI/ datta TOKI

shokuji wo shiteiru toki An-san wa terebi wo mimasu
A srt.Ann assiste à Tv enquanto come.
食事をしているときアンさんはテレビを見ます。
-------------------------------------------------------

MAE (ni)= significa "antes de"
ATO (ni)= significa "depois de"
FORMAÇÃO
*verbo (presente, informal) + mae  (ni)
*verbo (passado, informal) + ato (ni)

An-san wa nippon ni iku mae ni, nihongo wo benkyoushita.
a srt. ann estudou japones antees de ir pro japão.
アンさんは日本に行く前に、日本語を勉強した。

Tonii-san wa nippon ni itta ato, nihongo wo benkyoushita.
O sr. Tony estudou japones depois que foi para o japão.
トニーさんは日本に行った後、日本語を勉強した。
--------------------------------------------------------


...BA
------


Indica que a frase que a precede expressa uma condição. Significa "se' ("quando", dependendo da frase)."~BA" é a forma condicional.

haru ni nareba, sakura ga sakimasu
(quando chegar a primavera as flores de cerejeira florecerao).
春になれば、桜が咲きます。


FORMAÇÃO
*verbo do GI: o final "u" é substituido por "eba"
nomu > nomeba
*verbo do GII: o final "ru" é substituido por "reba" miru > mireba
*verbos irregulares : kuru > kureba ; suru> sureba
*adjetivi-I (raiz) +kereba takai > takakereba
*adjetivo-Na + naraba ; benri > benri naraba
*substantivo + naraba

asu ame ga fureba undoukai wa chuushi desu
se chover amanha a gincana estara cancelada
 明日雨が降れば運動会は中止です。
------------------------------------------



...Nakereba
------------


indica forma negativa de "BA" . Significa "se nao"

yamaguchi san ga inakereba, watashi wa sabishiku omou darou
se a srta. yamaguchi nao estiver provavelmente setirei sua falta
山口さんがいなければ、私はさびしく思うだろう。

FORMAÇÃO
*Verbo (raiz nai ) + nakereba ; nomu. nomakereba
*adjetivo-I (raiz da forma nai) + nakereba takai> takakunakereba
*adjetivo-Na (raiz) +de NAKEREBA
*substantivo + de NAKEREBA

asu ame ga furanakereba sanpo ni ikimasu
se nao chover amanha posso dar um passeio
明日雨がふらなければ散歩に行きます。
---------------------------------------------


...(no) NARA
--------------


Indica condição. é usadda quando quem fala declara uma conclusao baseada na condicao expressa na frase que a precede.
corresponde a "se...(entao)".

yamaguchi-san ga iku-nara watashi mo ikimasu
se a srta. yamaguchi for entao eu tambem irei
山口さんが行くなら私も行きます。


FORMAÇÃO
*VERBO (INFORMAL) + (NO) NARA
*ADJETIVO-I (informal) + (no) nara
*adjetivo-Na (raiz) + nara/ datta(no) nara
*substantivo + nara/datta(no)nara
 ------------------------------------



...TARA
---------

1- Indica que a acao da segunda frase ocorrera (quando, depois que) ocorrer a acao da primeira frase
2- indica que o fato da segunda frase ocorreu de modo inesperado ou casualmente ao ocorrer o fato da primeira frase.

watashi wa shigatsu ni nattara, oosutoraria ni kaeru
quando chegar abril voltarei para a australia
私は四月になったら、オーストラリアに帰る。


FORMAÇÃO
*Verbo (forma ta)+ ra
*adjetivo-I (informal, preterito) + ra
*adjetivo-NA (raiz) + dattara
*substantivo +dattara
 --------------------------------------


...TO
------

1- indica que a acao da segunda frase ocorrera sempre se (quando, depois que) ocorrer a acao d primeira frase.
2- Indica que a acao da segunda frase ocorreu ao mesmo tempo ou logo depois da acao da primeira frase.


mousugu haru ga kimasu. haruni naru-to, sakura ga sakimasu.
em breve chegara a primavera, as flores de cerejeira florecerao
もうすぐ春が来ます。春になると、桜が咲きます。


densha ga tomaru-to, oosei no hito ga orite kita.
quando o trem parou muitas pessoas desceram [vieram descendo do trem]
電車が止まると、大せいの人が降りてきた。


FORMAÇÃO
*Verbo (informal, nao-pretérito)+ TO
* Adjetivo-I (informal, nao pretérito) + TO
*adjetivo-Na (raiz) + TO
*substantivo + da TO

sexta-feira, 5 de agosto de 2011

regras de gramatica I

darou / deshou = é provavel que, deve ser
だろう、でしょう

verbo/ adjetivo-na(raiz) + darou/deshou
kamoshiremasen/ kamoshirenai = pode ser que, nao sei dizer se
かもしれません、かもしれない

rashii = ouvi dizer que, parece que
らしい
...ni chigai nai/ arimasen = deve ser assim
。。。に違いない、ありません
, nao ha duvida de que...

hazu da/ desu = espero que, deve ser
はず
substantivo + no hazu da/ desu
tatoeba = por exemplo たとえば

ame ga furu darou =雨が降るだろう。あめがふるだろう。
yachin ga takai darou = o aluguel provavelmente sera caro =家賃が高いだろう。
やちんがたかいだろう。

uchi ni kuru kamoshirenai =  possa ser que venha a minha casa=うちに来るかもしない

benri kamoshirenai =   talvez posssa ser util=便利かもしれない

kare mo sono ryouri wo tabenai rashii =  parece que nem ele come essa comida
彼もその料理を食べないらしい。

shitteiru ni chigai nai = nao ha duvida que saiba
知っているに違いない

dokoka karada no guai (condicoes) ga warui ni chigai nai
nao ha duvida de que em alguma parte as condicoes do corpo esta ruim.
どこか体の具合が悪いに違いない。

kono ryouri wa oishii hazu da =esta comida deve ser gostosa
この料理はおいしいはずだ。

sou da/ desu ; é usado na forma raiz da forma "masu" significado = parece, aparenta
そうだ、そうです。
ame ga furi sou da = parece que vai chover
雨が降りそうだ。

yamaguchi san wa kinou yori genki sou da = srta. yamaguchi parece mais disposta do que ontem.
山口さんは昨日より元気そうだ。
kono anime wa omoshiro sou da ( sem o "i" ) =este anime parece interessante
このアニメは面白そうだ。

U, ou forma volitiva
verbos G-I o final "u" e substituido por - ou
verbos G-II o final ru é substituido por you
verbos irregulares kuru > koyou, suru > shiyou
benkyou shiyou = vamos estudar (forma convidativa)
勉強しよう

Tsumori; pretender, intencao=つもり
adjetivo + na tsumori da
substantivo + no tsumori da
---------------------------------------


MAI
-----

Mai; indica a intencao de nao fazer alguma coisa
kono shigoto wa hoka no hito ni makasemai ( troca se o makasenai ) (makaseru fuutsu-tai )
kare no ie ni wa mou ni do to ikumai = nao vou nunca mais a casa dele
彼の家にもう二度と行くまい。
----------------------------------------------------


TAI
----

Tai; indica o querer da pessoa que fala
e na 2° pessoa se usa ...tagaru/ tagarimasu
watashi wa mizu wo nomitai = eu quero beber agua
私は水を飲みたい。

kare wa mizu wo nomitagatteiru = ele estar querendo beber agua
彼は水を飲みたがっている。

regra usa-se forma raiz da masu-kei + Tai
冗談=joudan = brincadeira
負ける=makeru = perder
------------------------------------------------------


~Nakerebanaranai/ ~nakerebanarimasen
-----------------------------------------

 Indica obrigacao. Equivale a "dever", "ter que".
watashi wa san pauro he ikanakerebanaranai. =eu devo ir a sao paulo
私はサンパウロに行かなければならない。

baree booru no senshu wa sega takakunakerebanaranai
 o jogador de volei tem que ser alto
バレーボールの選手は背が高くなければならない。

*verbo (raiz da forma nai) + nakerebanaranai
*adjetivo-i  (raiz da forma negativa) + nakerebanaranai
*adjetivo-na ( raiz) substantivo + DEnakerebanaranai
--------------------------------------------------------

Beki da.
Indica obrigacao moral ou expectativa moral. Significa "ter obrigacao de", "dever".
anata wa tomodachi ni ayamaru beki da/ beki desu.
voce deve pedir desculpas ao seu amigo.
貴方は友達に謝るべきだ。

watashi tachi wa kare no hanashi wo shinjiru beki desu
Nós devemos acreditar na historia dele.
私たちは彼の話を信じるべきです。
Formacao: *verbo (forma de dicionario) +beki da/ beki desu.
--------------------------------------------------------------------------

~Zaru wo enai

Indica a ideia de obrigacao. Significa "nao poder deixar de". A forma formal é "V~zaru wo emasen".
watashi wa soko ni ikazaru wo enakatta. =nao pude deixar de ir la.
私はそこに行かざるを得ない。

kare wa ryokou wo toriyamezaru wo enai darou.
ele provavelmente nao podera deixar de cancelar a viagem
彼は旅行を取りやめざるを得ない。

Formacao:
*verbo (raiz da forma nai) + zaru wo enai
*verbo irregular ( ~suru: sezaru wo enai)
------------------------------------------------------------



Yori-hoka-wa-nai
------------------

Indica limitacao ou falta de escolha. significa "nao ha como... a nao ser" ou "nao ha outro jeito senao".
a forma formal é "yorihokawaarimasen"

konbanwa koko ni tomaru yorihokawanai
nao ha outro jeito senao pousar aqui esta noite.
今晩はここに泊まるよりほかはない。

sumisu-san no uta wa subarashii to iu yorihokawanai
nao ha como qualificar a cancao da Srta Smith senao como maravilhosa.
スミスさんの歌は素晴らしいというよりほかはない。
Formacao:
-----------
*Verbo (forma de dicionario) + yorihokawanai
*Adjetivo-I (informal) + to iu yorihokawanai
*Adjetivo-Na (raiz)  to iu yorihokawanai
~datta to iu yorihokawanai
*Substantivo + to iu yorihokawanai
------------------------------------------------------------

Wake ni haikanai:

Indica que uma pessoa nao pode (deixar de) fazer algo.
a forma formal é: "wake ni haikimasen"
kono hon wa tanin ni kasu wake ni haikanai
nao posso emprestar este livro a outras pessoas
この本は他人に貸すわけには行かない。

konban, watashi wa dekakeru wake ni haikanai.
eu nao posso sair esta noite.
今晩、私は出かけるわけに行かない。

Formacao:
*Verbo (forma de dicionario) + wake ni haikanai
*Verbo (raiz da forma nai) + NAI-wake ni haikanai
(indica que uma pessoa nao pode deixar de fazer algo)
---------------------------------------------------------------

Sou da;
--------


indica uma informacao que o interlocutor leu ou ouviu. equivalea "dizem que", "ouvi dizer que". A forma formal é "sou desu"
Tanaka-san wa saikin, shigoto ga isogashii sou da/ isogashi sou desu.
dizem que ultimamente o sr. Tanaka esta ocupado no trabalho.
田中さんは最近、仕事が忙しいそうだ。そうです。

Formacao:
-----------

*verbo (informal) + sou da/sou desu
*Adjetivo-I (informal) + sou da/sou desu
*Adjetivo-NA (raiz) + DA sou da/ sou desu
*Substantivo + da sou da/sou desu, datta sou da
--------------------------------------------------------------------

To iu koto da:
---------------

indica rumor, dito. "to iu" é também usado da mesma maneira. Equivale a "o que se diz é que". A forma formal é "to iu koto desu"
Yamada-san wa raigetsu amerika he shucchou suru to iu koto da.
o que se diz é que o Sr. Yamada irá para os E.U.A a serviço no mes que vem.
山田さんは来月アメリカへ出張ということだ。

Formação
*"to iu" é a combinação da partícula "to" e "iu"
* frase (informal) + to iu. to iu koto da
----------------------------------------------------------------


Ta koto ga aru:
----------------

Indica a experiência de alguém ou algo que foi ou ocorreu no passado. Significa "houve uma vez (época) em que". A forma formal é"ta koto ga arimasu".

Buraun-san wa fujisan ni nobotta koto ga aru.
O sr. Brown já escalou o Monte Fuji.
ブラウンさんは富士山に登ったことがある。

formação
*Verbo (forma Ta) + koto ga aru/ koto ga arimasu.
*Adjetivo-I (pretérito) + koto ga aru/arimasu.
*Adjetivo-NA (raiz), substantivo +  DATTA koto ga aru.
---------------------------------------------------------------

Mono da:
----------

Indica uma ação  habitual no passado. Significa "costumava ser (fazer)". a forma formal é "mono desu"
watashi wa yoku biitoruzu no rekoodo wo kiita mono da.
Eu costumava ouvir bastante os discos dos beatles.
私はビートルズのレコードを聞いたものだ。

hantoshi mae made wa tenisu ga heta datta mono da/ desu
Até meio-ano atrás [eu] era ruim no tênis.
半年前まではテニスが下手だったものだ。です。

Formação
*Verbo (forma ta) + mono da/ mono desu.
*Adjetivo-I (pretérito) + mono da/ mono desu.
*Adjetivo-NA (raiz), substantivo + Datta mono da/ desu.
--------------------------------------------------------------------

You da:
---------

Indica a semelhança na aparência entre coisas ou fatos. Equivale a "parece que", "é como se". A forma formal é "you desu".

kare wa nihon-jin no youda/you desu.
Ele parece japonês.
彼は日本人のようだ。ようです。

Anata no youna hito wa mita koto ga arimasen.
Nunca vi uma pessoa como você.
貴方のような人は見たことがありません。

Yamada-san wa maru de osake wo nonda you da/ you desu.
O Sr. Yamada parece como se tivesse tomado bebida alcoólica.
山田さんはまるでお酒を飲んだようだ。ようです。


Formação
*Verbo/Adjetivo-I (informal) + you da/ you desu
*Adjetivo-Na (raiz) + Na you da/ you desu
*Substantivo + NO you da/ you desu